vendredi 13 juin 2014

Summer is coming

Parfois, il faut du rapide, du sans douleur, il faut ... une petite robe jersey notée "un point" de chez Burda.

Sometimes you need instant gratification, you need quick and easy, you need ... a "one-dot" knit dress by Burda. 




Un point, ceci dit, je trouve ça un peu maigre parce qu'il faut quand même couper le tissu sans devenir chèvre, finir l'encolure au biais proprement, et de manière générale gérer cette merdouille en barre qu'est la viscose-élasthanne. Moyennant quoi, on obtient un vêtement au potentiel esbrouffe assez hallucinant, pour selon que j'y ai passé 3h en tout et pour tout. Je ne sais pas quelle propriété magique a le jersey, mais il emballe les foules.

Still, one dot is a bit under-evaluated in my opinion, because even though the shape is very simple, you still has to cut the knit fabric, finish things properly and deal with this slippery bastard that is rayon-spandex. But in the end, you get a garment that does the trick nicely in barely 3h. I don't know why, but knit dresses always get the public approval. 




Méfiante quant à la manie de Bubu de surdimensionner ses modèles en maille, j'ai coupé le haut en 38 mais, après lecture des avis sur PatternReview, ai gardé le bas en 40. Heureusement, car sinon cette robe aurait certes emballé les foules, mais pas pour les mêmes raisons.

Burda tends to add tremendous ease to knit patterns, so I cut the top one size down from my usual 40. Still, many reviewers noticed that the bottom is a bit on the tight side, so I used my usual size there. And I did right - in 38 it would have been quite unsightly.  



Les emmanchures sont trop révélatrices, mais, comme le tissu est fin et le modèle ajusté, je comptais porter un fond de robe de toute manière : je n'ai donc pas cherché à reprendre les côtés. Qui plus est, ça aurait mangé les drapés des côtés qui font un peu l'intérêt du modèle, et puis j'aurais mis au moins 10 min de plus à la finir, intolérable.

Bref, encore une victoire de Canard WC Burda qui nous a pondu là un joli modèle simple et efficace pour l'été. Avec 30° l'après-midi cette semaine, elle a déjà été portée et approuvée !


Armscies are not bra-friendly but I do not intend to wear this thin, form-fitting dress without a slip anyway, so I did not close them up. Plus, it would have eliminated the side drapes which are the focus point of the pattern. 

So, as a conclusion, yet another winner by Burda, already worn and approved - perfect for our current heatwave ! 



Les détails techniques

Patron : 105 du Burda 05/2010

Taille : 38 en haut, 40 en bas

Tissu : viscose-élasthanne de base, pas une qualité démentielle mais ça fait le job. 

Modification : aucune. En particulier, je n'ai pas touché à la longueur, elle est naturellement grande-perche-friendly. 



.


3 commentaires:

  1. J'avais craqué sur ce modèle quand il était sorti et j'adore ta version.
    J'aime beaucoup ton expression " canard wc burda" :p

    RépondreSupprimer
  2. Tiens moi aussi je l'avais remarqué ce modèle, mais bon, vu mon gabarit de naine, j'ai jamais osé. Toi tu la portes très bien et effectivement, la réduction des emmanchures sans ôter tout le charme à la robe on voit bien que c'est pas possible.

    RépondreSupprimer
  3. J adore cette magnifique robe. Bravo.

    RépondreSupprimer